МОТИВ КРОС-ҐЕНДЕРНОЇ ТРАВЕСТІЇ В УКРАЇНСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ І ПОЛОВИНИ ХІХ СТ. НА ТЛІ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ТРАДИЦІЇ

Автор(и)

  • Олександра Ніколова Запорізький національний університет, Україна

DOI:

https://doi.org/10.18524/2312-6809.2017.24.127978

Ключові слова:

крос-ґендерна травестія, традиція, мотив, наратив, художня трансформація

Анотація

Стаття присвячена розгляду специфіки творчого використання мотиву крос-ґендерної травестії українськими письменниками І половини ХІХ ст. (Г. Квіткою-Основ'яненком, Є. Гребінкою, Т. Шевченком). Акцентується типовість відповідного феномену (поширення у міфах, фольклорі, певних жанрах художньої словесності), виділяються основні тенденції його наукового осмислення дослідниками.

Посилання

Antonovich, V. B. (1874), Istoricheskіya pеsni malorusskago naroda s obyasnenіyami Vl. Antonovicha i M. Dragomanova [Historical songs of the Ukrainian people with explanations by Vl. Antonovich and M. Dragomanov], (Vol. 1), Tipografіya M. P. Frica, Kyiv [in Russian].

Haidai, M. M. (1971), Chekhoslovatsko-ukrainski folklorystychni vzaiemyny (kinets ХІХ – pochatok ХХ st.) [Czechoslovak-Ukrainian folk relationship (the end of ХІХ – the beginning of ХХ century)], Respublikanskyi mizhvidomchyi zbirnyk «Slovianske literaturoznavstvo i folklorystyka» [The Republican interdepartmental collection «Slavic literature and folklore»], no. 7, pp. 74–90 [in Ukrainіan]

Hrebinka, Е. Р. (1981), Maskaradnyj sluchaj [During a masquerade party], Tvory u trokh tomakh [Collected Works in three volumes], (Vol. 2), Naukova dumka, Kyiv [in Russian].

Hrebinka, Е. Р. (1981), Chajkovskij : [roman] [Tchaikovsky : the novel], Tvory u trokh tomakh [Collected Works in three volumes], (Vol. 2), Naukova dumka, Kyiv [in Russian].

Istoriya zapadnoevropejskogo teatra : v 8 tomah] (1955), [History of Western theater : in 8 volumes], edition by Boyadzhiev, G. N., (Vol. 1.), Nauka, Moscow [in Russian].

Kvitka-Osnovianenko, H. F. (1981), Osnovanie Har'kova. Starinnoe predanie [The Foundation of Kharkiv. The ancient legend], Zibrannia tvoriv v semy tomakh [Collected Works in seven volumes], (Vol. 6), Naukova dumka, Kyiv [in Russian].

Kvitka-Osnovianenko, H. F. (1979), Boj-zhіnka. Malorossijskaya opera v trekh dejstviyah [Вrave woman. The Ukrainian opera in three acts], Zibrannia tvoriv v semy tomakh [Collected Works in seven volumes], (Vol. 2), Naukova dumka, Kyiv [in Ukrainіan].

Krzhizhanovskij, Y. (1963), Devushka-yunosha (k istorii motiva «peremena pola») [The boy-girl (to the history of the motif of «sex change»)], Russkij folklor [Russian folklore], no. 8, pp. 56-66 [in Russian].

Kuzelia, Z. (1906), Slavianski baliady na temu: khlopets perebyraietsia v zhinochu odizh abo kazhe sebe zanesty v mishku do kimnaty divchyny, shchob yii zvesty [Slavic ballads on the subject: a man wears a woman's dress or says that someone broughts his in the bag into the room to the girl, to seduce a girl] // Naukovyi zbirnyk prysviachenyi profesorovy Mykhailovy Hrushevskomu uchenykamy i prykhylnykamy z nahody Yoho desiatylitnoi naukovoi pratsi v Halychyni (1894-1904) [A collection of papers dedicated to Hrushevsky, Mykola, by students and fans to its tenth anniversary of work in Galicia], Vyd. Komitetu; Z dpuk. Hauk. T-va im. Shevchenka, Lviv, рр. 538-575 [in Ukrainіan].

Landfester, U. (1997), «Sie und kein anderer war Romeo», Codierungen von Liebe in der Kunstperiode [hrsg. von Walter Hinderer unter Mitwirkung von Alexander von Bormann], Konigshausen und Neumann, Wurzburg, S. 85-113 [in German].

Miller, O. F. (1869), Ilya Muromec i bogatyrstvo Kievskoe [Ilya of Murom and Bogatyrs of Kiev],Tipografiya N. N. Mihajlova, Sankt-Petepburg [in Russian].

Nemirovskaya, I. D. (2008), Poehtika russkoj komicheskoj opery ХVІІІ veka [The poetics of the Russian comic Opera in the 18th century], Uchenye zapiski Kazanskogo gosudarstvennogo universiteta. Gumanitarnye nauki [Scientific records of the Kazan state University. Humanitarian science], Vol. 150 (6), рр. 38-47 [in Russian].

Osinovskaya, O. S. (2010), Semiolingvisticheskie aspekty karnavalizacii v p'esah U. Shekspira i vodevile A. K. Gladkova [Semiolinguistic aspect of carnival in the plays of U. Shakespeare and vaudeville A. K. Gladkov], Thesis abstract for cand. sc. (Philology), 10.02.20, Tyumen state University, Tyumen' , Russia [in Russian].

Prutova, N. V. (2002), Travestiya v russkoj zhitijnoj literature i ehpose [Travesty in the Russian hagiography literature and the epic], Thesis abstract for cand. sc. (Philology), 10.01.01, Ural state University, Ekaterinburg, Russia [in Russian].

Ryumina, M. (2003), Estetika smekha. Smekh kak virtual'naya real'nost' [The aesthetics of laughter. Laughter as virtual reality], Editorial URSS, Moscow [in Russian].

Sazonovich, I. P. (2011), Pesni o devushke-voine i byliny o Stavre Godinoviche [Songs about a girl-soldier and the epic about Stavr Godinovich], Kniga po Trebovaniyu, Moscow [in Russian].

Stasov, V. (1894), Proiskhozhdenie ruskih bylin [The Genesis of Russian epics], Iskusstvo, Sankt-Petepburg [in Russian].

Ulyura, G. (2204), Genderno markirovannoe pereodevanie kak komicheskoe (na materiale russkoj klassicheskoj literatury) [Gender dressing up as a comic (in the works of Russian classical literature)], «Δόξα / DOKSA». Zbirnik naukovih prac' z filosofiі ta filologiі [«Δόξα / DOKSA». Collection of philosophy and рhilology scientific works], no. 5, pp. 335-342 [in Russian].

Ulyura, G. (2003), Maskulinnyj maskarad v russkoj kul'ture XVIII veka [Masculine masquerade in Russian culture of the 18th century], Muzhskoe v tradicionnom i sovremennom obshchestve. Materialy nauchnoj konferencii (16–18 aprelya 2003 goda) [Men in traditional and modern society. Proceedings of scientific conference (16-18 April 2003], Moscow, Institut ehtnologii i antropologii RAN, April 16-18, 2003, рр. 74-75 [in Russian].

Florya, A. V. (2001), O nekotoryh gendernyh aspektah hudozhestvennogo proizvedeniya [About some gender aspects of the artwork], Doklady pervoj mezhdunarodnoj konferencii «Gender: yazyk, kul'tura, kommunikaciya» (25-26 noyabrya 1999 g.) [Reports of the first international conference «Gender: language, culture, communication» 25-26 November, 1999], Moscow, Moskovskij gosudarstvennyj lingvisticheskij universitet, Iz-vo MGLU, November 25-26, 1999, рр. 358–361 [in Russian].

Franko, I. (1978), Divchyna-voiachka [The girl-soldier], Zibrannia tvoriv u 50-ty t. [Collected Works in fifty volumes], (Vol. 14), Naukova dumka, Kyiv [in Ukrainіan].

Shevchenko, Т. (1985) Kapitansha [The woman of captain], Tvory v p’iaty tomakh [Works in five volumes], (Vol. 3), Dnipro, Kyiv [in Ukrainіan].

##submission.downloads##

Опубліковано

2017-12-12

Номер

Розділ

ПРОБЛЕМИ ТЕОРІЇ ЛІТЕРАТУРИ ТА ЛІТЕРАТУРНОЇ КРИТИКИ