ІНКОРПОРАЦІЯ ОПЕРЕТИ У ПРОЗІ 1920–1930-х РОКІВ («ПОВІСТЬ БЕЗ НАЗВИ» П. ВАНЧЕНКА)

Автор(и)

  • Ірина Бестюк Рівненський державний гуманітарний університет, Україна

DOI:

https://doi.org/10.18524/2312-6809.2017.24.127990

Ключові слова:

комерційна маскультура, тематизація / імітація оперети, театралізація, сміхова культура, кітч, аванґардизм

Анотація

У статті з’ясовано, що в інтермедіальному аналізі «Повісті без назви» (1930) П. Ванченка враховані мистецькі тенденції музично-театральної культури, задіяні українські та європейські літературні твори 1920–1930-х рр., у яких, як і в повісті, художня рецепція оперети занала деструкції. Доведено, що тематизація оперети у версії П. Ванченка поглиблена її імітацією: в тексті повісті закладена аналогія між стереотипністю оперетковою та літературною, в дискредитації якої прозаїк анґажує засоби сміхової культури.

Посилання

Adorno, T. (1998), Izbrannoe: Sotsiologiya muzyki [Selected: Sociology music], Moscow, SPb, University book [in Russian].

Bakhtin, M. M. (1990), Tvorchestvo Fransua Rable i narodnaya kultura srednevekovya i Renessansa [Work of Fransua Rable and folk culture of middle ages and Renessance], Moscow, Fiction [in Russian].

Beladonna. Liubovnyi roman 20-kh rokiv [Beladonna. Love-affair of 20’s], Kyiv, Tempora [in Ukraine].

Buzko, D. (1991), Chaika ; Holiandiia : Romany [Gull; Holland: Novels], Kyiv, Dnepr [in Ukraine].

Grekova-Dashkovskaya, O. P. (1990), Starye mastera operetty [Old masters of operetta], Moscow, Art [in Russian].

Gyunter, Kh. (1992), Zheleznaya garmoniya (Gosudarstvo kak totalnoe proizvedenie iskusstva) [Ferrous Harmony (State as total work of art)], Voprosy literatury [Questions of literature], vol. 1992, no.1, pp. 27–41 [in Russian].

Kurbas, L. S. (1988), Berezil: Iz tvorchoi spadshchyny [Berezil: from a creative inheritance], Kyiv, Dnepr [in Ukraine].

Mohylianskyi, M. M. (1990), Chest [Honour], Kyiv, Vitchyzna [Fatherland], vol. 1990, no.1, pp. 27–41.

Orelovich, A. A. (1978), Operetta [Operetta]. Muzykalnaya entsiklopediya [Musical encyclopaedia], Moscow, Soviet Encyclopaedia, pp. 51–60 [in Russian].

Pidmohylnyi, V. P. (1991), Opovidannia. Povist. Romany [Storia. Tales. Novels], Kyiv, Dnepr [in Ukraine].

Pluzhnyk, Ye. P. (1992), Zmova u Kyievi: Roman, piesy [The collusion in Kyiv: Novel. Plays], Kyiv, Ukrainian writer [in Ukraine].

Rot, Y. (2014), Marsh Radetskoho ta inshi romany : romany [Radetzky march and other novels], Kyiv, A-BA-BA-HA-LA-MA-HA [in Ukraine].

Stori, Dzh. (2005), Teoriia kultury ta masova kultura [Cultural theory and popular culture], Kharkiv, Akta [in Ukraine].

Trauberg, L. (1987), Zhak Offenbakh i drugie [Jacques Offenbah and others], Moscow, Art [in Russian].

Tuvim, Yu. (1975), Neskolko slov kasatelno operetty [A few words about operetta], Inostrannaya literatura [Foreign Literature], vol. 1975, no.1, pp. 149–151 [in Russian].

Yanovskyi, Yu. I. (1982), Tvory : V 5-ty t. T. 1 [Works : in 5 volumes, vol.1], Kyiv, Dnepr [in Ukraine].

##submission.downloads##

Опубліковано

2017-12-12

Номер

Розділ

ХУДОЖНІЙ ДОСВІД ХХ-ХХІ СТОЛІТТЯ