ОСОБЛИВОСТІ ТРАНСФОРМАЦІІЇ ДРАМАТИЧНИХ ТЕКСТІВ
DOI:
https://doi.org/10.18524/2312-6809.2016.23.129417Ключові слова:
драматичний текст, тексти-трансформи, комунікативна модель, образ автора, драматизація, адаптація, твір, створений на основі іншого, п’єса за мотивамиАнотація
У статті аналізуються способи трансформації інформації у результаті комунікації в драматичному тексті Це стосується в першу чергу образу автора. У драмі автор – це я, яке презентує текст драми, конструює діалоги, прводить нарацію, вирішує, як розвиватиметься фабула, концентрує увагу рецeпієнтів, зупиняє або активізує напругу, дозволяє сприймати дійсність згідно з прийнятою ним поетикою. Автор демонструє свою владу над створеним світом експліцитно й імпліцитно, опосередковано й безпосередньо. Трансформації романного конфлікту в драматичних текстах - трансформах можуть відбуватись двома способами: деталізації певних сюжетних ліній та ходів; селекції, тобто відбору окремої сюжетної лінії первинного тексту, тобто її актуалізації. При цьому текст трансформу може зазнавати суттєвих змін як на текстовому рівні, так і на рівні образної системи твору. В результаті переходу романних текстів у драматичні можемо виділяти різні рівні їхньої трансформації: драматизація; адаптація; твір, створений на основі іншого; п’єса за мотивами.Посилання
Gal'perin, I. (2005), Tekst kak ob'ekt lingvisticheskogo issledovanija, URSSS, Moscow [in Russian].
Zvjagincev, V. A. (2001), Predlozhenie i ego otnoshenie k jazyku i rechi URSSS, Moscow [in Russian].
Kolegaєva, І. M. (2000) Kommunikativnaja peredigma literaturnogo proizvedenija (kul'turologicheskij aspekt), International Icientific Confernce. Linguapax VIII Unerso. Kyiv, Vol. 3-B, pp. 547–553.
Kolegaєva, І. M. (2008), Tekstovaja paradigma mikro, - makro,- mega, - giper- i prosto tekst, Zapiski z romano-germans'koї fіlologії, no. 20, pp. 70–79.
Kolshanskij, G. V. (1980), Kontekstnaja semantika, Nauka, Moscow [in Russian].
Korman, B. O. (1981), Celostnost' literaturnogo proizvedenija i jeksperimental'nyj slovar' literaturovedcheskih terminov, Problemy istorii, kritiki i pojetiki realizma, Kujbyshev [in Russian].
Kukharenko, V. A. (2004), Interpretatsiia tekstu, Vinnytsia [in Ukrainіan].
Lotman, Ju. (2006), Stat'i po semiotike i kul'ture iskusstva, Akadem. Projekt, Sankt- Peterburg [in Russian].
Okopen-Slavinska, A. (2008), Teoriia vyslovliuvannia yak osnova komunikatyvnoi teorii literaturnoho tvoru, Teoriia literatury v Polshi, Kyievo-Mohylianska akademiia, Kyiv, pp. 110–126 [in Ukrainіan].
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2020 Проблеми сучасного літературознавства
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) роботи, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).