ДО ПРОБЛЕМИ МОДУСІВ СВІДОМОСТІ В ХУДОЖНІЙ ЛІТЕРАТУРІ ДЛЯ ДІТЕЙ
DOI:
https://doi.org/10.18524/2312-6809.2016.22.129397Ключові слова:
художня література для дітей, коло дитячого читання, модуси свідомості, інтерпретаційний потенціалАнотація
Ця стаття спрямована на освітлення проблеми модусів свідомості в специфічному типі літератури — в художніх текстах, адресованих дитячій аудиторії. Проводиться розмежування дефініцій «дитяча література» та «коло дитячого читання». Поняття художньої літератури для дітей співвідноситься з контекстом пошуків сучасного літературознавства та його провідними категоріями. Піднімається питання про специфіку різних проявів свідомості в колі дитячого
читання. Осмислюються чинники, що впливають на своєрідність дитячої літератури в цілому та на показники того або іншого модусу свідомості.
Посилання
Bjorn, Je. (2000), O psihiatrii i psihoanalize – dlja vseh, kto interesuetsja [A Layman’s Guide to Psychiatry and Psychoanalysis], Translated by Gruzberg A. A., Litur, Yekaterinburg, Russia.
Geller, L. (2008), To definition of the concept «transgression»», Semiotika skandala : sbornik statej, Evropa, Moscow, Russia, pp. 56–64.
Zueva, T. V. (2001), Children’s folklore, Literaturnaja jenciklopedija terminov I ponjatij [under Nikolyukin’s editions], Intervalk, Moscow, Russia, pp. 223–224.
Ivanov, V. V. (1999), Parity even and odd. Asymmetry of a brain and loudspeaker of sign systems, Izbrannye trudy po semiotike I istorii kul’tury, Jazyki russkoj kul’tury, Moscow, Russia, vol. 1, pp. 380–603.
Lotman, Ju. M. (2002), Literature and mythology, Istorija I tipologija russkoj kul’tury, Iskusstvo — SPB, St. Petersburg, Russia, pp. 727–743.
Pojetika : slovar’ aktual. Terminov I ponjatij [under Tamarchenko’s editions] (2008), Intrada, Moscow, Russia, pp. 154; pp. 186–187; pp. 278–281.
Todorov, C. (1999), Vvedenie v fantasticheskuju literature [Introduction to fantastic literature], Translated by Narumov B., Dom intellektual’noj knigi, Moscow, Russia.
Hjojzinga, J. (2011), Homo ludens. Chelovek igrajushhij [Homo ludens. The person playing], Translated by Silvestrov D. V., Izd-vo Ivana Limbaha, St. Petersburg, Russia.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2020 Проблеми сучасного літературознавства
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) роботи, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).