ЖАНРОВО-СТИЛЬОВІ ОСОБЛИВОСТІ МАЛОЇ ПРОЗИ ОЛЬГИ МАК

Автор(и)

  • Валентина Кузь Кам’янський НВК «Загальноосвітня школа I–II ступенів — дитячий садок», Україна https://orcid.org/0000-0002-3497-5733

DOI:

https://doi.org/10.18524/2312-6809.2019.29.180599

Ключові слова:

жанр, стиль, оповідання, казка, компліментарна концепція, наратор, персонаж.

Анотація

У статті досліджено жанрово-стильові параметри творення малої прозиукраїнської діаспорної письменниці Ольги Мак. Зосереджено увагу на ідейній специфіці, проблематиці, стильових особливостях та аспектах художнього тексту.

З’ясовано, що модель оповідання «Кипарисовий хрестик» побудовано на поєднанніірраціональної, раціональної, міфологічної концепцій зображення людини і світу,а також на поєднанні культурологічного та екзистенційного вимірів. Жанрово-стильові ознаки розкривають специфіку сюжету на рівні часопросторовоїматриці, подієвості та образності. Доведено, що авторська «Казка про КиянкуКрасуню Подолянку» за жанрово-стильовими параметрами відповідає усім критеріям, які співвідносяться з таким жанром: елементи реалій поєднані з вигадкою, фантазією; вони підсилюють адекватне сприйняття читачем текстовогонаповнення як форми дидактично-словесної гри.

Біографія автора

Валентина Кузь, Кам’янський НВК «Загальноосвітня школа I–II ступенів — дитячий садок»

Kuz Valentina

Посилання

Gecz, M. (2013), Ol’ga Mak: xto zh vona bula? [Olga Mac: Who was she?],Gomin Ukrayiny’..27 serpnya. S. 8.

Deny’syuk, I. (1999), Rozvy’tok ukrayins’koyi maloyi prozy’ XIX — poch. XX st.[The development of Ukrainian small prose of XIX — beginning XX centuries],Akademichny’j ekspres, L’viv [in Ukrainian].

Ky’rpa, G. (2004), Vona zhy’la Ukrayinoyu [She lived of Ukraine]. Nashezhy’ttya.. Ch. 3. S. 5–7.

Kopy’styans’ka, N. (2005), Zhanr, zhanrova sy’stema u prostori literaturoznavstva[Genre, genre system in the literary space], Pais, L’viv [in Ukrainian].

Kuper, Dzh. (1995), Эncy’klopedy’ya sy’mvolov [The encyclopedia of symbols],Assocy’acy’ya duxovnogo edy’neny’ya «Zolotoj vek», Moscow [in Russian].

Literaturoznavchy’j slovny’k-dovidny’k [Literary dictionary], (2006) / Zared R. T. Grom’yaka, Yu. I. Kovaliva, V. I. Teremka, VCz «Akademiya», Ky’yiv[in Ukrainian].

Mak, O. (1969), Kazka pro Ky’yanku Krasunyu Podolyanku [Fairy tale aboutKiyanka Beautiful Podol girl], Veselka, Ch. 4. S. 10–15.

Mak, Ol’ga (2013), Ky’pary’sovy’j xresty’k [Cypress cross], Gomin Ukrayiny’..27 serpnya. S. 9.

Macz’ko, V. P. (2018), Epistolyarny’j matery’k [Epistolary continent]. FOPCyupak A. A., Xmel’ny’cz’ky’j [in Ukrainian].

Musy’j, V. B. (2012), Teory’ya ly’teraturы [The theory of literature] : tutorial,PGU y’m. Shevchenko, Ty’raspol’

Myasny’kova, L. (1998) Antropology’ya (fy’losofskaya) [Anthropology of philosophy].Sovremennyj fy’losofsky’j slovar’, PANPRY ’NT, London; Frankfurtna-Majne; Pary’zh; Lyuksemburg; Moskva; My’nsk, рр. 60–61.

Narizhny’j, S. (1942), Ukrayins’ka emigraciya: Kul’turna pracya ukrayins’koyiemigraciyi mizh dvoma svitovy’my’ vijnamy’ [Ukrainian emigration: Culturalwork of Ukrainian emigration process between two world wars]. Ch. 1. Praga,.372 s.

Fry’s, I. (2012), Mifologichni koncepciyi XX st. : oglyad problemy’ [Mythologicalconcepts of XX century: revision of the problem], Ky’yivs’ki polonisty’chnistudiyi, Universy’tet «Ukrayina», Kyiv, volume. XIX, рр. 377–382.

Eliade, M. (1993), Sacrum, mit, historia. [tłum. A. Tatarkiewicz], PIW,. Warszawa[in Polish].

Jung, C. G. (1981), Archetypy i symbole [przetł. J. Prokopiuk], Czytelnik,.Warszawa [in Polish].

Malinowski, B. (1990), Mit, magia, religia [tłum. B. Leś], PWN, Warszawa [inPolish].

Malinowski, B. (1958), Szkice z teorii kultury [tłum. H. Buczyńska], Książka iWiedza, Warszawa [in Polish].

Niżnik, J. (1978), Mit jako kategoria metodologiczna, Kultura i społeczeństwo.Tom XXII..no. 3, рр. 163–166.

Pavlović, M. (1979), Mit i poezja [przeł. Joanna Salamon, DanutaCirlić-Straszyńska], Wydawnictwo Literackie, Kraków [in Polish].

##submission.downloads##

Опубліковано

2019-10-11

Номер

Розділ

ХУДОЖНІЙ ДОСВІД ХХ-ХХІ СТОЛІТТЯ